|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
昨天与今天 |
Der gestrige und der heutige Tag
|
|
|
|
|
昨天—— |
Der gestrige Tag -- |
它什么也没有留下 |
Hat nichts hinterlassen |
它把该带走的全都带走了 |
Alles, was er mitnehmen sollte, hat er mitgenommen |
而今天 |
Doch du heutiger Tag |
你又是怎样的呢 |
Wie du wohl bist |
你也许正将门仔细地关好 |
Du schließt vielleicht eben die Türen sorgfältig zu |
你也许正忙于捕捉 |
Du fängst vielleicht eben |
那飞来飞去的 |
Die hin und herfliegenden Lippen |
但最后还是落在床上的嘴唇 |
Die am Ende doch auf dem Bett landen würden |
你也许正不耐烦地等待着 |
Du wartest vielleicht ungeduldig |
那将会被端到你面前的 |
Auf die so lange nicht servierten |
那迟迟还没有端来的 |
Vollreifen Brüste |
熟透了的乳房 |
Auf dass sie vor dich hingestellt werden |
你也许正迅速地 |
Du öffnest vielleicht eben schnell |
替别人解开衣服 |
Die Kleidung einer Person |
如同打开一扇窗户 |
So wie du ein Fenster öffnen würdest |
但你却发现 |
Doch nur um herauszufinden |
你无法看清里面 |
Dass du das Innere nicht klar sehen kannst |
就好像 |
Als ob |
那是一间阴暗而又空荡的屋子 |
Dies ein dunkles, leeres Zimmer wäre |
你也许已养成了贪睡的习惯 |
Hast du dir vielleicht angewöhnt, viel zu schlafen |
你也许正要躺下 |
Du legst dich vielleicht eben hin |
可你只要躺下 |
Doch brauchst du dich nur hinzulegen |
很快就会梦见自己变了 |
Schon siehst du dich im Traum so verändert |
变得连自己也不认识 |
Dass du dich selbst nicht einmal mehr erkennen kannst |
你总觉得 |
Du denkst immer |
你是被埋葬在什么地方 |
Du seist irgendwo beerdigt worden |
身体已在腐烂 |
Und dein Körper verfaule schon |
并还覆盖着一层苔藓 |
Und werde dazu von einer Moosschicht bedeckt |
要么,你也许就是昏沉沉的 |
Oder vielleicht bleibst du den ganzen Tag lang |
整日如此 |
So benommen |
你这会儿或许又喝足了酒 |
Mag sein, dass du in diesem Moment schon genug Wein getrunken hast |
脑子里便开始反复出现 |
In deinem Kopf beginnt ein verschwommener |
一段模糊的人体 |
Menschlicher Körper immer wieder aufzutauchen |
也许,你此时已进入梦幻 |
Vielleicht bist du schon so tief in dein Traumbild eingedrungen |
你就觉得自己的头 |
Dass du glaubst, dein Kopf |
仿佛被一棵疯了的树 |
Sei von einem verrückten Baum |
一把抓起 |
Mit einer Hand gepackt worden |
并且在空中用力地摇晃 |
Und du werdest kraftvoll in der Luft herum geschwungen |
或者,你感到你的心轻飘飘的 |
Oder du spürst, wie dein Herz leicht schwebend |
像红色的气球一样 |
Wie ein roter Luftballon |
朝着天空飞去 |
In den Himmel fliegt |
你自认为它赶走了太阳 |
Du glaubst selbst, er habe die Sonne vertrieben |
而且已占据太阳的位置 |
Und den Platz der Sonne eingenommen |
或许,你现在正走在街上 |
Mag sein, dass du eben die Straße lang gehst |
把脸揭下来 |
Dein Gesicht abnimmst |
你把脸撕得粉碎 |
Und es in tausend kleine Fetzen reißt |
随后,扔得满街都是 |
Um sie danach über die ganze Straße zu werfen |
也许,这都是可能的 |
Vielleicht ist das alles möglich |
完全可能的 |
Absolut möglich |
你这时突然遭到不幸 |
In diesem Moment wirst du von einem Unheil heimgesucht |
你这时在忍受痛苦 |
In diesem Moment musst du Kummer ertragen |
你这时仍旧一无所获 |
In diesem Moment hast du wie immer nichts gewonnen |
你这时已面临绝境 |
In diesem Moment bist du in einer ausweglosen Lage |
或者,你这时的处境 |
Oder du hast in diesem Moment |
根本就不由自己 |
Deine Situation überhaupt nicht mehr unter Kontrolle |
你只好任凭时间在捉弄你 |
Du kannst nur die Zeit dich zum Narren halten |
在拽长你的胡子…… |
Und deinen Bart langziehen lassen…… |
好啦,我想再最后说一句 |
Nun gut, zum Schluss möchte ich noch sagen |
我想我不知为什么会这样想 |
Ich weiß wirklich nicht, warum ich all das denken sollte |
今天—— |
Der heutige Tag-- |
它简直就像一个 |
Ist ganz einfach wie ein |
野蛮的汉子 |
Brutaler Kerl |
一个把你按倒在地 |
Der dich mit einer Hand niederdrückt |
并随意摆布的汉子 |
Und dich nach Belieben manipuliert |